摘要:好筆桿子網小編為你整理了多篇相關的《翻譯合同范本下載(實用32篇)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在好筆桿子網還可以找到更多《翻譯合同范本下載(實用32篇)》。
翻譯合同范本下載 第1篇
甲方:乙方:
關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1。稿件說明:
文稿名稱:
翻譯類型為:英譯中/中譯英
總翻譯費為:
交稿時間:
2字數計算:
無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數計價,按電腦工具欄字數統計的_字符數(不計空格)_為準。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。
3。筆譯價格(單位:RMB/千字)
中譯英___元英譯中___元
4付款方式
簽訂合同之日甲方支付總翻譯費的50%即***_____元,甲方接收譯稿后3日內支付全部翻譯費余款。
5。翻譯質量:
乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現質量問題,乙方有義務無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質量問題發生沖突,應該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁
6原稿修改與補充:
如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方
7交稿方式:
乙方可根據具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
8版權問題:
乙方對于甲方委托文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責。保密性:乙方以翻譯為業,遵守翻譯職業道德,對其譯文的保密性負責。
本合同一式二份,雙方各執一份,授權人簽字,蓋章生效。傳真件有效。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)
翻譯合同范本下載 第2篇
甲方:
乙方:
為有利于雙方的發展,充分利用雙方對外融資的有利因素,加強企業間的經濟合作,提高經濟和社會效益,甲乙雙方經過充分協商,就融資擔保達成如下協議:
一、甲乙雙方本著*等互利、真誠合作、共同發展的原則,在融資領域開展友好合作。
二、甲乙雙方共同確認,承擔總額為***5000萬元的貸款責任擔保,并同意按照《*******擔保法》履行各自的責任。
三、乙方需要擔保時,甲方向乙方提供的擔保金額合計為X萬元,無論是乙方一家公司還是兩家公司;當甲方需要擔保時,甲方可選擇乙方的一家公司向甲方提供同等金額的貸款擔保。
四、甲乙雙方相互擔保時,最長擔保期限不得超過三年,貸款應專款專用。擔保人有權對被擔保人的貸款使用情況進行**。貸款本息清償時,被保證方應主動向保證人提供貸款償還證明,以便對方及時知曉。
五、一方為另一方擔保時,應如實提供自己的財務報表、營業執照、資信證明復印件及相關企業簡介。
六、擔保人的繼承人(包括因重組、合并而產生的繼承人)將受本協議約束,并繼續承擔擔保責任。未經對方事先書面同意,擔保人不會轉讓其擔保義務。
七、擔保人在**擔保權人清償債務后,有權向擔保權人追償。
八、在本合同有效期內,甲乙雙方均不得擅自變更或終止本合同。如確需變更本合同條款,應經另一方協商同意,達成書面補充協議。
九、違約責任
甲乙雙方均應遵守本協議。任何一方違約,違約方應向違約方支付違約金xx萬元,并賠償違約方全部經濟損失。
十、解決糾紛的方法。本合同履行過程中發生的爭議,雙方應通過協商或調解解決。協商或者調解不成的,任何一方有權向原告所在地人民**提**訟。
十一、本協議未盡事宜,由雙方協商解決。
十二、本協議自簽署之日起生效。
十三、本協議一式兩份,雙方各執一份,以資共同遵守。
甲方:
乙方:
日期:
翻譯合同范本下載 第3篇
甲方姓名:
乙方姓名:
性別:
年齡:
電話(手機):
專業:
工作年限:
教學年限:
籍貫:
現住址:
可授課年級與學科:
甲乙雙方本著*等、自愿、誠信的原則,就甲方聘用乙方擔任兼職教師事宜,經協商甲乙雙方達成如下協議:
1.甲方聘任乙方為甲方教學機構的兼職教師.乙方作為一名人民教師必須履行_學高為師、身正為范_的教師職責。
2.乙方須在上崗前,向甲方提供本人真實資料(如教師資格證、上崗證、**證等),乙方不得向甲方提供虛假資料,否則甲方有權追究乙方的法律責任。
3.乙方上崗前須按甲方的規定對授課學科進行精心備課并寫出教學計劃。
4.乙方的薪金是按甲方兼職教師課時輔導費標準結合本人輔導課時計提。月滿發放上一個月輔導費。
…… 此處隱藏28896字,全部文檔請下載后查看。喜歡就下載吧 ……






